Asterix i Obelix: Misja Kleopatra (2002)

Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
Reżyseria: Alain Chabat

Kleopatra (Monica Bellucci) chcąc udowodnić siłę swojego narodu, zobowiązuje się wybudować letnią rezydencję dla Juliusza Cezara (Alan Chabat), w ciągu trzech miesięcy. Zadanie to zleca Numernabisowi (Jamel Debbouze). Jeśli nie zdąży, Królowa rzuci go na pożarcie krokodylom. Bliski załamania Numernabis zwraca się o pomoc do galijskiego Druida Panoramixa (Claude Rich), wynalazcy specyfiku dodającego sił. Zaopatrzeni w magiczny napój, Asterix (Christian Clavier), Obelix (Gerard Depardieu) i Panoramix wraz z pieskiem Idefixem wyruszają do Egiptu aby pomóc Numernabisowi. Czy zdołają pokonać przeciwności losu, intrygi Juliusza Cezara i wygrać wyścig z czasem?

Obsada:

Pełna obsada

teksty powalające ;-))) można oglądać parę razy i za każdym śmiać się z czego innego

Widziałem ten film 4 razy, w tym raz z własnej woli, a 3 razy w różnych samolotach i autobusach wycieczkowych. Asteriksowi i Obeliskowi mówimy nie!

Asteriskowi brzmiałoby zabawniej ;-))

Temu filmowi mówię - tak! Po prostu bardzo zabawna komedia, w tym rewelacyjna rola głosowa Pazury (powinien nie wychodzić poza dubbing!). Nie jest to dokładnie klimat komiksów oczywiście, ale za zdrowy, terapeutyczny śmiech i własny klimat produkcji mogę dużo dać.

świetne poczucie humoru i teksty :)

Główną siłą tego filmu są świetne nawiązania do współczesnej kultury i typowy amerykański humor słowny. Depardieu jako Obeliks świetny, Clavier trochę słabszy, ale nie znam aktora który dobrze wyglądałby jako Asteriks. Poza tym jeden z najlepiej zdubbingowanych filmów nieanimowanych ostatnich lat

Nieszczególny, ale nie budzi obrzydzenia. W każdym razie na pewno jednokrotnego użytku.

prześmieszne. za każdym razem jak oglądam bawię się świetnie

scenariusz prosty jak budowa cepa ale DUBBING lepszy niż w Shrek'u. teksty powalają!! widziałem film ponad 10 razy i za każdym razem rozśmiesza mnie do łez. Numernabis rządzi

Jedna z moich ulubionych komedii, widziałem ją już 3 razy.

jeden z najlepszych polskich dubbingow, jezeli nie najlepszy. kto nie widzial niech zaluje.

Lubię do niego wracać, zawarty w tej części dowcip zdecydowanie do mnie trafia.

DZIĘKUJE ZA DUBBING. polska wersja - mistrzostwo swiata

Nie jestem w stanie obiektywnie stwierdzić, czemu, ale to jedyna komedia, która mnie śmieszy. Nawet wtedy, kiedy oglądam ją kolejny raz.

Efunia
papuga
b4921840
Nietutejszy
MRZVA
Ajdaho
jayb85
Blue2012
KasiaKhadraoui
jurrock