Dzwonnik z Notre Dame (1996)
Film animowany na podstawie powieści Victora Hugo. Średniowieczny Paryż. W dzwonnicy katedry Notre Dame mieszka Quasimodo, którego matka - Cyganka, zgineła z ręki sędziego, opętanego ideą oczyszczenia miasta z wyrzutków. Chłopiec znalazł schronienie w katedrze, ale jego opiekun - archidiakon Klaudiusz Frollo zabronił mu ją opuszczać. Quasimodo bardzo różni się od innych ludzi, to wyjątkowo szpetny kaleka, który mimo zewnętrznej brzydoty jest dobrym i wrażliwym człowiekiem. Jego jedynymi przyjaciółmi są trzy kamienne gargulce. Tęskniąc za towarzystwem ludzi, chłopak decyduje się pojawić na Rynku. Dołącza do tańczących ludzi w dniu dorocznego święta błaznów. Poznaje tam piękną Cygankę Esmeraldę, w której się zakochuje. Na jego nieszczęście całe zajście widzi sędzia Frollo i każe mu natychmiast wracać do wieży. Archidiakon też kocha Cygankę, niestety nie jest jedynym... Sama dziewczyna darzy uczuciem (z wzajemnością) Kapitana Królewskich Łuczników, Febusa, który przybywa do miasta, by służyć sędziemu. Te trzy męskie serca, tak się różniące, spowodują konflikt o dużych konsekwencjach...
Historia opowiadająca o miłości, przyjaźni, honorze, ale także i bezwzględności i nienawiści.
Obsada:
- Jason Alexander Hugo
- Mary Kay Bergman Quasimodo's Mother / Additional Voice
- Corey Burton Brutish Guard / Additional Voice
- Jim Cummings Guards / Gypsies
- Bill Fagerbakke Oafish Guard
- Tom Hulce Quasimodo
- Tony Jay Frollo
- Paul Kandel Clopin
- Charles Kimbrough Victor
- Kevin Kline Phoebus
- Heidi Mollenhauer Esmeralda
- Demi Moore Esmeralda
- Patrick Pinney Guards / Gypsies / Additional Voice
- Gary Trousdale The Old Heretic
- David Ogden Stiers Archdeacon
- Frank Welker Baby Bird
- Mary Wickes Laverne
- Jane Withers Additional Laverne Dialogue
- Jack Angel Dodatkowy głos
- Joan Barber Dodatkowy głos
- Scott Barnes Dodatkowy głos
- Bob Bergen Dodatkowy głos
- Susan Blu Dodatkowy głos
- Maureen Brennan Dodatkowy głos
- Rodger Bumpass Dodatkowy głos
- Victoria Clark Dodatkowy głos
- Philip L. Clarke Dodatkowy głos
- Jennifer Darling Dodatkowy głos
- Debi Derryberry Dodatkowy głos
- Jonathan Dokuchitz Dodatkowy głos
- Bill Farmer Dodatkowy głos
- Laurie Faso Dodatkowy głos
- Merwin Foard Dodatkowe głosy
- Dana Hill Dodatkowy głos
- Judy Kaye Dodatkowy głos
- Eddie Korbich Dodatkowy głos
- Alix Korey Dodatkowy głos
- Michael Lindsay Dodatkowy głos
- Sherry Lynn Dodatkowy głos
- Mona Marshall Dodatkowy głos
- Howard McGillin Dodatkowy głos
- Mickie McGowan Dodatkowy głos
- Anna McNeely Dodatkowy głos
- Bruce Moore Dodatkowy głos
- Denise Pickering Dodatkowy głos
- Phil Proctor Dodatkowy głos
- Jan Rabson Dodatkowy głos
- Peter Samuel Dodatkowy głos
- Kath Soucie Dodatkowy głos
- Gordon Stanley Dodatkowy głos
- Mary Stout Dodatkowy głos
- Marcelo Tubert Dodatkowy głos
- Anna Scigalska Esmeralda (śpiew) (polski dubbing)
Doskonała ekspozycja, a potem to już różnie. Songi (poza świetnym "Hellfire") są łatwe do zapomnienia a sam film, choć jak na disneya raczej mroczny, bywa mydłkowaty. Doceniam: wyjątkowo niedisneyowskie eksponowanie seksualnej żądzy, świetny szwarccharakter, średniowieczny (trochę w wersji fastfood, ale co tam) klimacik, zadziorną Cygankę Esmeraldę (he, he) i kroplę czarnego humoru. Wypada powyżej średniej.
Sam film jest świetny. Jako mała dziewczynka widziałam cały film w barwach czarnych i białych, ale wraz z czytaniem więcej książek odkryłam powieść Viktor Hugo "Katedra Najświętszej Maryi Panny" i świat zupełnie się zmienił :D. Teraz oczywiście uwielbiam najbardziej Frolla, którego rola została .. dość prosto pokazana.
Niemniej chciałam głównie zwrócić uwagę komuś kto OPISAŁ tę bajkę, gdyż jest spory błąd! Frollo w książce jest Archidiakonem. W bajce jego rola została spłaszczona tylko do roli Sędziego, który pilnuje porządku w mieście. Archidiakonem, a lepiej Biskupem był ksiądz katedry. Jeśli ktoś ma taką możliwość, proszę poprawić by nie wprowadzać małych i większych czytelników w błąd. Dziękuję :)